Буднично несуетлива
Оружейская работа:
В чрево эмбрионы взрыва
Нежно вводят перед взлетом.

В парадоксах войнозданья
Не отыщешь серединки:
Час зачатья - час закланья.
Что крестины, что поминки...

Суматошно на подходе
Нас калибры обнимают.
Сквозь помехи в шлемофоне:
"Мы над целью. Начинаем."

Втиснуты года в минуты,
Дробь осколков нервы лижет.
Фейерверки и салюты
Ненавижу! Ненавижу!!!

Под натужный рев в зените
Нараспашку бомболюки.
Боевых прямые нити -
Наши родовые муки!

В хрупкой скорлупе кабины
Я насажен, как на вертел.
И брюхатая машина
Разрешается от смерти...

Полутонной жути нота
Души комкает незримо,
В землю вжатая пехота
Молит - мимо-мимо-мимо...

Но молитвы не услышит
Всемогущий и Всеблагий...
Он треблинским дымом вышел.
Он растоптан в пыль ГУЛАГом.

Он внезапного вчерашней
Стал добычей артналета.
Он распят в солдатской пряжке
Пулей заградпулемета!

Свыше прервана молитва.
Стерты судьбы, жизни, лица...
Тройка ангелов над Битвой
На обратный курс ложится...


------------------------------

@темы: Стихи

Комментарии
15.06.2010 в 16:38

второе (лично для меня) - нет

ну а для меня, а также для многих других, а также по объективным соображениям - да.
15.06.2010 в 16:45

да ладно вам спорить то.лучше сами сочините подобное, а то другого то критиковать все мы мастера.
15.06.2010 в 16:46

Внутренняя сила человека обратно пропорциональна разнице между его "быть" и "казаться".
Елена А. ну а для меня, а также для многих других, а также по объективным соображениям - да.
- Именно поэтому существует много разных произведений в разных жанрах. Каждому своё.

З.Ы. Раньше я думал, что верлибры пишут те, кто хотел бы писать нормальные стихи, но у них не получается.
15.06.2010 в 16:50

есть такой японский композитор, Джо Хисаичи. у него есть альбом-"Линкор Ямато". так там такое, я чесно в жизни прекраснее песен не слышала. А когда стала переводить то и вовсе прихренела. А он в глаза Ямато не видел!
Вполне возможно писать хорошо о том чего ты не знаешь.
15.06.2010 в 16:57

Внутренняя сила человека обратно пропорциональна разнице между его "быть" и "казаться".
Yamato Musashi так там такое, я чесно в жизни прекраснее песен не слышала. А когда стала переводить то и вовсе прихренела.
- Ну, тут у тебя заведомо предвзятое отношение.

Вполне возможно писать хорошо о том чего ты не знаешь.
- Вот уж нет! Потому что часто получается такая галиматья, что у тех читателей, кто в теме разбирается - уши потом вянут!
15.06.2010 в 17:02

Вот уж нет! Потому что часто получается такая галиматья, что у тех читателей, кто в теме разбирается - уши потом вянут!

ну если это говнопоэт то по всякому завянут.
15.06.2010 в 17:11

Yamato Musashi, подобное - не хочу. лучше - хотела бы, но сейчас отошла от темы.

Раньше я думал, что верлибры...

Kordhard, да, есть и такое мнение... *вздох* и, безусловно, лучше написать хороший верлибр, чем плохие вирши в рифму.
но верлибры пишут и те, у кого отлично получаются рифмованные стихи. это особенность дыхания... так дышится всегда, или время от времени, или иногда. есть поэт - классик ХХ века и, пожалуй, непревзойдённый пока в русской поэзии мастер именно сложных и красивых рифмованных правильных рисунков. лётчик-реактивник в этом деле) но и у неё есть один верлибр... очень известный и многими любимый... вполне простыми людьми, в основном читательницами)
15.06.2010 в 22:15

"Закрайки"

знаю достаточно много примеров разнообразной малой прозы. даже здесь, в Дневниках, есть отличная писательница, работающая в малой форме - а может и не одна) и, по моему разумению, верлибр тут ни при чём. даже "Стихотворения в прозе" Тургенева - они в прозе.

между прочим, стихотворенье Ксении Некрасовой, с которого начался этот разговор - даже и не верлибр. в нём только небольшие /и весьма уместные/ фрагменты верлибра. а так - есть и ритм, только он свободный, сочетание разных размеров, в основном амфибрахия и анапеста; и рифма. и такая форма в этом случае, считаю, вполне оправдана. было бы неуместно, пожалуй, рассказывать про умирающего лётчика - правильным "летящим", двусложным размером - ямбом или хореем; да и любой однообразный размер, пожалуй, наскучил бы - а скука здесь недопустима. вообще, в русских поэмах ХХ века ритм, как правило, время от времени меняется /даже в "Василии Тёркине", например/. единственно, в стихотвореньи Ксении Некрасовой он меняется неклассически, ломается; но это полностью соответствует теме, созвучно тому, о чём идёт речь. тем диссонансам... если позволительно так говорить о тех событиях.

на этом - простите - отписываюсь от обсуждения. оно было для меня небесполезным; но всё же, возможно, следовало отписаться значительно раньше.
15.06.2010 в 22:23

Внутренняя сила человека обратно пропорциональна разнице между его "быть" и "казаться".
Как сильно некоторые женские персонажи в сети похожи на типажи из "Comedy Woman"...
15.06.2010 в 22:54

Kordhard, к сожалению